Translation of "in mensa" in English


How to use "in mensa" in sentences:

Eri seduta accanto a me in mensa quando sono stata avvelenata.
You're sitting next to me at the mess when I was poisoned.
Di solito porta il berretto in mensa?
Do you usually wear your cap in the mess?
Non si parla di lavoro in mensa.
Mustn't talk shop, Freddie, not in the mess.
Era un mostriciattolo, suppongo, ma non era certo più brutto dei bambini delle foto appese in mensa.
I guess he was an ugly little cuss, but no uglier than the pictures of those other kids... that used to be shown around the mess hall.
Ho avuto un piccolo incidente in mensa.
I had a little accident in the cafeteria.
Come mai I'equipaggio è in mensa e nelle stive di carico?
The crew... why are they all in the Mess Hall and the cargo bays?
Clem, un ragazzo ha rimesso di nuovo in mensa, bisogna pulire subito.
Clem, a kid puked in the cafeteria again. We need a cleanup right away.
Avverti il controllo che in mensa c'è una situazione di emergenza.
You get on the horn. Get me a situation red in here.
Una scuola primaria ha sospeso uno studente di CP, per aver puntato un pezzo di pollo verso un professore in mensa.
An elementary school suspended a first-grader for pointing a chicken strip at a teacher in the cafeteria.
Io sarò un ottimo presidente... perché metterò due nuovi distributori di bibite in mensa.
I would be a great class president because... I promise to put two new pop machines in the cafeteria, and...
Noi siamo in mensa se ci vuoi raggiungere.
Well, we'll be there if you want to come.
L'olio usato in mensa fa da agente conduttore e rende i ragazzi piu' intelligenti.
That oil from the kitchens, it works as a conducting agent, makes the kids cleverer.
Trova tua sorella che entra in mensa.
Find your sister entering the food court.
Non li disturbera' che entri in mensa?
Will they mind if I come in?
Non ti avevo gia' spiegato che hai leggermente frainteso in mensa?
Didn't I explain to you about your little mistake in the cafeteria?
Ramona mi ha fatto notare che sprecavo 20 minuti al giorno per fare la fila in mensa
Ramona pointed out that I've been wasting 20 minutes a day - standing on cafeteria lines.
Barry, e' stato piacevole averti incontrato in mensa, oggi.
It was pleasant seeing you today in the cafeteria.
Il tenente Scott, Eli, il signor Brody, il tenente James e il dottor Park erano insieme a giocare a carte in mensa al momento dell'omicidio.
Lieutenant Scott, Eli, Mr. Brody, Lieutenant James and Dr. Park were together playing cards in the mess at the time of the murder.
Dai, chiediamo a qualcuno di prenderci qualcosa in mensa, e possiamo mangiare in ufficio.
Come on, we'll ask someone to bring us two lunch trays and we can eat in the office.
Voialtri invece andate in mensa, faremo una seduta di terapia di gruppo.
Everyone else, we'll have a group therapy session in the cafeteria.
L'ho vista barcollare in mensa stamattina.
I saw her wobbling around the cafeteria this morning.
La puoi provare anche quando sei tra i ragazzi più popolari e non uno di quelli che si siedono da soli in mensa, nascondendosi dietro un libro?
Is it even possible to know when you're one of the most popular jocks and not one of those kids who sits alone in the cafeteria, hiding behind a book?
Un giorno eravamo in mensa... stavamo pestando di botte un tizio, quando ad un certo punto, vedo arrivare... questa guardia che lo colpisce dritto dietro alla testa con un bastone, cazzo, gli ha fatto schizzare fuori un occhio.
We're in the cafeteria, beating the Christ out of some guy and I see this guard come over from behind and he cracks Georgie over the head with a stick and his fucking eye pops out.
Come farò nello stesso laboratorio, alle stesse macchine, in mensa?
How'II I manage in the workshop, on the machines, over lunch?
Sono corso in mensa non appena il trambusto e' iniziato.
I ran into the cafeteria as soon as the commotion started.
Castle, non posso ancora dire cosa sia successo in mensa o nella stanza di Madison.
Castle, I can't say what happened in the cafeteria or in Madison's bedroom yet.
Sono sicura che sia meglio di quello che gli servono in mensa.
I'm sure it's better than what they serve in the mess hall.
Il cibo deve essere consumato in mensa.
Food is to be eaten in the cafeteria.
Forse no... in mensa c'e' lo scivolo per la spazzatura.
The mess hall has a trash chute.
So che ci sono i razionamenti, ma in mensa c'è ancora parecchia roba.
I mean, I know there are shortages, but there's still plenty of good grub in Hall.
Ti farò il culo al parco giochi, ti farò un gran culo in mensa, e ti farò il culo persino nel parcheggio del supermercato.
"but you fucked with my daughter, "and now I have to fight you. "I will fight you in the playground.
Il capo e' stato avvistato 5 ore fa in mensa, ha preso una mela e uno yogurt.
The chief was spotted five hours ago in the cafeteria again. Apple and yogurt.
Ho provato di tutto per attirare la sua attenzione: aprirle la porta, farle portare un bicchiere di latte in mensa.
I've tried everything to get her attention-- Opening doors, having a milk sent over in the cafeteria.
Ho sentito che stanno servendo un banchetto in mensa percio', perche' non ne parliamo piu' tardi?
I hear they're serving up a feast in the mess, so why don't we talk about it later? Sir...
"Sai, sono un po' preoccupato che Sheldon un giorno faccia detonare un ordigno nucleare a basso potenziale perche' in mensa e' finita la Jell-O al lime".
"You know, I'm worried about Sheldon "someday setting off a low-yield nuclear device because the cafeteria ran out of lime Jell-O."
Questo perche' nessuno voleva mangiare con lui in mensa!
That's 'cause no one would eat with him in the cafeteria.
Lavorando in mensa, conosco un bel po' di soldati.
Working in the mess, I meet my share of soldiers.
'Io mi arrapo sempre in mensa'.
"I always get horny in the lunch room."
Perche' in mensa non si trovano bustine di metanfetamina.
Because the cafeteria doesn't offer little packets of methamphetamine.
I ragazzini in mensa hanno iniziato a giocare a un nuovo gioco: "La slot machine".
In the cafeteria, kids have started playing this game, coin slot.
Ma se contiamo quella volta in mensa in cui mi hai detto di sparire, allora sono 31.
Unless you count that time you told me to get lost in the cafeteria, then it's been 31.
Tipo, a volte in mensa metto il mignolo sotto la bilancia quando pesano la mia insalata.
Like sometimes in the dining hall, I slip my pinky under the scale when they weigh my salad.
Mangia con gli smanettoni e lavora in mensa finche' non gli ricrescono.
Make him go eat with the E-3s, work in the chow hall until it grows back.
Ti avevamo tenuto un posto in mensa, ma non sei venuta.
We saved you a seat in the caf, but you never showed.
E ho collaborato con la School Nutrition Association: dovete sapere che poco più di 30 milioni di ragazzi mangiano in mensa ogni giorno.
And I partnered with the School Nutrition Association, and did you know that a little over 30 million kids participate in school lunch programs every day.
Crocchette di pollo, crocchette di patate, latte al cioccolato con grandi quantità di fruttosio, macedonia in lattina -- un pasto gratuito in mensa scolastica.
Chicken nuggets, Tater Tots, chocolate milk with high fructose, canned fruit cocktail -- a reimbursable meal.
0.90169715881348s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?